"Sempre he volgut escriure un llibre que acabés amb la paraula Maionesa.".
Trout fishing in America, pàgina 150.
"PD- Em sap greu haver-me oblidat de donar-te la maionesa."
Trout fishing in America, pàgina 151 (i última).
D'una sinceritat preclara. Cal reivindicar la seva figura. The hawkline monster (1974) segueix sent un dels millors llibres que he llegit en els darrers deu anys.
4 comentaris:
Salvador, estem parlant d'una comèdia, com suposo pel que llegeixo en el link de la Wikipedia?
Si vols un altre imperdible i aquest sí, segur, comèdia esbojarrada, pren nota si encara no l'has llegit: The Throwback ("El bastard", en català).
Ni idea d'aquesta obra ni d'aquest autor. Gràcies per la informació!
Està traduit a alguna llengua no anglesa? ës que jo...bé, ja m'entens...el que també et recomano és el que et diu el ferran, bo i esbojarrat...
Ferran, suposo que podries anomenar comèdia el que fa brautigan, però el seu sentit de l'humor és peculiar. Tinc el Wilt a la tauleta de nit (ho confesso, encara no l'he llegit), amb ganes de ficar-me en una comèdia anglesa de veritat. Apunto el Throwback com a següent opció.
Kwelian, si no agrada no torno els diners, ep! ;-)
Zel, alguna cosa s'ha editat, però està molt descatalogat. A La Casa del Libro almenys tenen Un detective en Babilonia, que no està malament però no és el millor.
Publica un comentari a l'entrada