dilluns, 9 d’abril del 2012

Qüestió de títols

Sóc un desastre posant títols a les meves novel·les, o això deuen pensar els meus editors, perquè sempre me'ls canvien.

Per primer cop, i en exclusiva, us presento una llista dels títols originals i els definitius de les cinc novel·les (tres en solitari, dues amb el Sebastià Roig) que he escrit fins ara. Com podeu veure, vaig començar bé, però la cosa es va espatllar ràpidament.

Sembla que Hipnofòbia pot haver trencat la maledicció. Serà així?


ORIGINAL // DEFINITIU
Mugrons de titani // Mugrons de titani (no té mèrit: el Sebastià hi va tenir molt a veure)
Déus i fills de puta // El rei del món
Arcàngels, S.L. // El joc de Déu
Feréstecs // Ullals
Hipnofòbia // Hipnofòbia

5 comentaris:

Josep ha dit...

I quin era el títol original del recull de contes Quina gran persona! Herois quotidians i savis maldestres?

Sergi ha dit...

Home Macip, aquesta és la prova definitiva del que sempre dius, que als editors cal escoltar-los, hehehe!

b.a. ha dit...

Doncs lamento no estar d'acord amb els teus editors en alguns casos (de fet penso que és un problema amb els editors en general i així em va...).
La de El rei del món mira, com aquell, que tal com està tot plegat encara hauries tingut problemes d'interpretació, pero la de Feréstecs no sé pas si els hi podria perdonar.

Salvador Macip ha dit...

Josep, aquest títol només se m'hagués pogut ocórrer a mi... :)

XeXu, que te la jugues... :)

b.a., gràcies pel suport moral, però ja veus que al final s'imposa el seny.

Yáiza ha dit...

Ostres, jo trobo que triar el títol ha de ser molt difícil. O bé el tens molt clar d'entrada, o és un bon trencaclosques! Bé, quan he hagut de posar títol als meus contes o relats, ja me les he vist i desitjat... i al final he acabat posant qualsevol cosa tonta i òbvia. Com que en el meu cas el títol tampoc no ha de vendre...
Au doncs, gràcies als senyors editors que faciliten la feina (o no!)!